miércoles, 10 de septiembre de 2014

VII. Estrategias para promover el hábito lector en los cuatro periodos de educación básica.


I.              Leer para escribir, escribir para leer.

Daniel Cassany nos dice “escribir se reduce, al menos conceptualmente, a seleccionar unas palabras en el caudal inmenso del idioma y a ordenarlas, una junta otra, en una cadena sintáctica” definición que bien podría cuadrar para la lengua oral sólo que en forma espontánea. He allí la razón por la que “quizá la mayor parte de los problemas que enfrenta el redactor con poca experiencia se derivan de considerar la lengua hablada con la escrita”. Como fue el caso de la primera actividad del proyecto en esta ocasión no  hablaremos tanto del proceso de producción, nos enfocaremos en el producto.
Durante la primera sesión del proyecto se planteó que la docente o una persona externa a los estudiantes fuera quien leyera para desarrollar la competencia lingüística de la escucha por ello la segunda actividad fue escogida entre los tres tipos básicos de ejercicios de comprensión oral:a) Intensivos. Desarrollan microhabilidades específicas y se concentran en aspectos concretos de la lengua, b) Extensivos. Sirven para practicar la comprensión de discursos enteros o de fragmentos extensos, c) Productivos. Tiene como objetivo desarrollar habilidades productivas (Cassany, 1998)
La actividad escucha y dibuja fue modificada, en cada cuadro los alumnos debían dibujar una situación que les era leída y el último cuadro era un espacio libre en el que podían dibujar lo que quisiesen antes de saber que lo que dibujaban era una historia a la cual debían darle final con ese último dibujo a pesar de tener poca relación con los pasados.
Muchos de los dibujos son realmente magníficos otros no tanto,  pero todas las historias cuentan con finales extraordinarios. Son pequeñas redacciones que con ayuda de los componentes del hecho comunicativo de Hymes podrían mejorar en cuanto a las finalidades de algunos personajes dentro de la historia y normas de interpretación, además de una mayor cantidad de tiempo pues debido a la distribución del mismo se asignó lo absolutamente necesario para escribir una historia.
Para poder hacer un comentario  de un texto escrito debemos tomar en cuenta tres grandes niveles de análisis
a) La adecuación. Relación del texto y su contexto, cómo el texto como unidad comunicativa se interpreta en relación con una serie de elementos extralingüísticos
b) La coherencia. El significado global del texto, cómo se ha organizado y estructurado el texto
c) La cohesión. Incluye mecanismos de tipo sintáctico-semántico que se utilizan para hacer relaciones explicitas entre oraciones y párrafos. (Lomas, pág. 70)
Cada uno de ellos aparece en los escritos, en diferentes niveles, unos utilizan nexos, conjunciones o comas para unir oraciones y formar párrafos (cohesión), todos recuperan el esquema básico del cuento: inicio, desarrollo y cierre, con el clásico “había una vez…” y presentación rápida de los personajes, un nudo que se resuelve fácilmente y un cierre en ocasiones trágico y en otras meloso (coherencia con base en sus dibujos) y finalmente la historia fue escrita con palabras coloquiales relativas al tema (adecuación).

II.            SE CONGELO EL TIEMPO POR ESCUCHAR CON LA VISTA
La actividad cuento congelado consiste en representar una escena sobre algún cuento de dos o más leídos previamente por el docente, debe ser un texto breve y con relación con los adolescentes para ayudar a desarrollar la escucha. Muchas veces  se le da poca importancia, bajo la perspectiva de que es una actividad pasiva en el que la audiencia que escucha solo tiene que prestar “atención” (Cassany, 1998, pág. 45)
A lo largo de la lectura se deben hacer pequeñas pausas para interactuar con el grupo y conocer esa capacidad de predecir lo que vamos a oír que nos prepara para el proceso de comprensión,  el docente debe exigir constantemente que respondan, o que ofrezcan feedback o retroalimentación a la persona que habla  (Cassany, 1998, pág. 45)
En una segunda parte de la actividad, la representación de la escena, se trabaja el lenguaje corporal ya que para que el grupo pueda adivinar que cuento y escena es a la que se refiere el equipo que interprete, este último debe brindarnos información sin palabra alguna.
Por su parte el grupo debe escuchar con su vista pues a) Reconoce como propios y conocidos una serie de elementos de la secuencia de la historia; b)    Selecciona entre diversas expresiones reconocidos las relevantes y las agrupa en unidades coherentes y significativas; c)   Interpreta pues, atribuye un sentido a la forma que  ha seleccionado anteriormente y da un valor comunicativo. Aunque en este punto haría falta atribuir una figura sintáctica-gramatical pero nuestra escena si contiene un valor comunicativo; d) Anticipa Al observar los movimientos de sus compañeros antes de terminar de colocar por completo su escena había estudiantes que conocían que fragmento del texto representarían, pues notaban una  relación entre posturas e imágenes con situaciones conocidas, esto demuestra que todo texto se escribe en un contexto específico y está configurado en parte por la cultura y el entramo social en el que se crea solo el reconocimiento de este hecho puede tener una profunda influencia sobre el significado que el lector construya cuando se enfrente a un texto, debido a que, los lectores que han vivido en contextos culturales y sociales similares compartirán significados específicos; e) Infiere Los alumnos logran adivinar sin equivocación a qué cuento pertenece cada escena, debido  a que conocen el contexto situacional; f)     Retiene Esta última estrategia no fue llevada a cabo por el sentido de la vista, ya que el discurso fue transmitido en forma oral únicamente[1] sin embargo está presente en la actividad pues los jóvenes tuvieron que revivir parte del texto. (Cassany, 1998)[2]



[1] Para cambiar esta situación se pudiera grabar algún video o elaborar imágenes que hablan por sí solos.
[2] Las microhabilidades que Daniel Cassany  nos comparte en  “Lenguaje  oral “ se encuentran en la actividad tal cual el autor las describe, ya que los jóvenes en primera instancia tenían que comprender el texto que fue decodificado únicamente en el canal oral, sin embargo la anterior descripción es un intento por fomentar la inclusión de aquellas personas con capacidades diferentes que no pueden gozar de la lengua hablada.

No hay comentarios:

Publicar un comentario